Cairo M.tte

Gli studenti del Calasanzio traducono le poesie di “Beppin da Ca”

Carcare. Ennesima iniziativa al liceo Calasanzio di Carcare nell’ambito del progetto E-Twinning ‘Letras Galegas’, ormai giunto alla quinta edizione.
E-Twinning, lo ricordiamo, è il gemellaggio elettronico tra scuole europee, che favorisce partenariati pedagogici innovativi grazie all’applicazione delle Tecnologie dell’Informazione e della Comunicazione (TIC) e molte classi del Liceo sono impegnate con progetti vari sulla piattaforma.
La classe, coinvolta quest’anno nel progetto ‘Letras Galegas’, è la II D Linguistico che, insieme alla docente di Inglese Bruna Giacosa e al dirigente scolastico, professor Fulvio Bianchi, ha incontrato la scrittrice e ceramista di Savona, professoressa Anna Maria Frizza, la quale ha parlato ai ragazzi di Giuseppe Cava “Beppin da Ca'” grande attivista e scrittore di Savona.
Proprio Cava, infatti, sarà al centro del progetto di scambio portato avanti dai giovani liceali: gli studenti leggeranno alcune sue poesie in dialetto, le tradurranno in Inglese e chiederanno agli studenti galleghi di leggerle nella loro lingua e faranno insieme tutta una serie di attività sia sull’artista savonese, sia sulla scrittrice gallega Maria Victoria Moreno Marquez.
Beppe Cava, nato a Savona il 12 marzo 1870, dopo un incidente sul lavoro che lo menoma per tutta la vita inizia ad occuparsi del movimento operaio passando da posizioni anarchiche a posizioni socialiste. Dà vita ad un giornale’ Il marciapiede’, sospeso dopo alcuni anni perché ‘scomodo’. Diventa cartolaio, costruisce giocattoli e intanto si avvicina alla poesia componendo varie liriche dialettali. Negli ultimi anni collabora a ‘Il secolo XIX’ e ‘Il Lavoro’ con articoli nei quali descrive personaggi caratteristici della vecchia Savona.
AZ

Tags

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Close